Afirmación de lo sagrado en el cuento maravilloso
Resumen
Estudiamos el cuento maravilloso, de acuerdo a textos de la antología de los Hermanos Grimm, para destacar el carácter sagrado del camino del héroe y con el fin de relacionar el viaje geográfico con el tránsito de aprendizaje del alma. Tras establecer las dimensiones del cuento en orden a su estatuto literario, filosófico, religioso y pedagógico, concluimos afirmando que los cuentos maravillosos esclarecen la relación de hombre y naturaleza integrada a un orden sagrado.Citas
Apo, Satu and David Hackston. 2007. “The Relationship between Oral and Literary Tradition as a Challenge in Fairy-Tale” in Marvels & Tales, Vol. 21, n. 1, pp. 19-33. Published by: Wayne State University Press Stable URL: https://www.jstor.org/stable/41388812.
Benson, Stephen. 2008. Contemporary Fiction and the Fairy Tale. Michigan: Wayne State University Press.
Bortolussi, Marisa. 1987. Análisis teórico del cuento infantil. Madrid: Pearson Educación.
Calabrese, Claudio. 2017. “Tránsito de la fenomenología a la hermenéutica. Heidegger lector de Confesiones X, 1-23” en Open Insight, Vol. VIII, n. 13, enero-junio, pp. 189-216.
Chesterton, Gilbert K. 1998. Ortodoxia. Trad. M. Aberasturi y F. de la Milla. México: Porrúa.
Cooper, J. C. 2004. Cuentos de hadas, Alegorías de los mundos internos. Trad. Xóchitl Huasi, Málaga: Sirio.
Gadamer, Hans-Georg. 2010. El último dios: la lección del siglo XX. Un diálogo filosófico con Riccardo Dottori. Traducción de José Luis Iturrate Vea. Barcelona: Anthropos Editorial; México: Universidad Autónoma Metropolitana.
Gallardo Vázquez, Pedro y Joaquín León Donoso. 2008. El cuento en la literatura infantil. Sevilla: Wanceulen Editorial.
Grimm, Jacob y Wilhelm. 1985a. Cuentos de niños y del hogar, I, traducción de María Antonia Seijo Castroviejo. Madrid: Anaya.
____________________. 1985b. Cuentos de niños y del hogar, II, traducción de María Antonia Seijo Castroviejo. Madrid: Anaya.
_____________________. 1985c. Cuentos de niños y del hogar, III, traducción de María Antonia Seijo Castroviejo. Madrid: Anaya.
Guardini, Romano. 2008. Esperienza religiosa e fede, en Opera Omnia II/1, Bescia: Morcelliana.
Hughes-Edwards, Mari. "How good it is to be alone"? Solitude, Sociability, And Medieval English Anchoritism” in Mystics Quarterly, Vol. 35, n. 3/4, September / December, pp. 31-61, URL: https://www.jstor.org/stable/20716585.
Kayser, Wolfgang 1976. Interpretación y análisis de la obra literaria. Madrid: Gredos.
Lewis Cecil S., 1982. “Tres maneras de escribir para niños”, en Sobre cuentos y otros ensayos de literatura, New York: Ed. Walter Hooper.
____________, 2011. Los milagros. Trad. Jorge de la Cueva. Madrid: Encuentro.
Lüthi, Max.1979. La fiaba popolare europea. Forma e natura. Milano: Mursia.
Martos García, Aitana. 2015. “Imaginarios clásicos y nuevas lecturas de las leyendas de tesoros” en Opción, Vol. 31, n. 78, pp. 184-202.
Moss, Joy F. 1982. “Reading and Discussing Fairy Tales: Old and New” in The Reading Teacher, Vol. 35, n. 6, Mar., pp. 656-660. Published by: International Literacy Association and Wiley Stable URL: https://www.jstor.org/stable/20198067.
Nobile, Angelo. 1992. Literatura infantil y juvenil. La infancia y sus libros en la civilización tecnológica. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia.
Pieper, Josef. 1990. ¿Qué significa sagrado? Un intento de clarificación, Trad. José María Yanguas Sanz. Madrid; Rialp.
Propp, Vladimir. 1977. Las raíces históricas del cuento. Madrid: Fundamentos.
_____________. 2008. Morfología del cuento. México: Colofón S.A.
Ratzinger, Joseph. 2010. El elogio de la conciencia, La Verdad interroga al corazón. Madrid: Palabra.
Ricoeur, Paul. 1969. Le conflit des Interprétations, Essais d’herméneutique. Paris: Editions du Seuil.
Soriano, Marc. 2001. Literatura para niños y jóvenes. Guía de exploración de sus grandes temas. París: Flammarion; Buenos Aires: Colihue.
Tolkien, John R.R. 1999. “Sobre los cuentos de hadas” en Árbol y hoja, Traducción J.C. Santoyo y J.M. Santamaría. Barcelona: Minotauro.
Vaz da Silva, Francisco. 2000. “Complex Entities in the Universe of Fairy Tales” in Marvels & Tales, Vol. 14, n. 2, pp. 219-243. Published by: Wayne State University Press Stable URL: https://www.jstor.org/stable/41388560.
Warner, Marina. 1988. “The Wronged Daughter: Aspects of Cinderella” in Grand Street, Vol. 7, n. 3, Spring, pp. 143-163. Published by: Ben Sonnenberg Stable URL: https://www.jstor.org/stable/25007112.
Weigel, George. 2005. Política sin Dios. Trad. Dionisio Mínguez. Madrid: Ediciones Cristiandad.
Wortsman, Peter and Brothers Grimm. 2013. “From ‘Selected Tales of the Brothers Grimm’" in The Hudson Review, Vol. 66, n. 1, LITERATURE AND THE ENVIRONMENT, SPRING, pp. 113-134. Published by: The Hudson Review, Inc Stable URL: https://www.jstor.org/stable/43488683.
Zipes, Jack. 1977. “The Revolutionary Rise of the Romantic Fairy Tale in Germany” in Studies in Romanticism, Vol. 16, n. 4, Fall, pp. 409-450. Published by: Boston University Stable URL: https://www.jstor.org/stable/25600097.
_________. 2008. “What Makes a Repulsive Frog so Appealing: Memetics and Fairy Tales” in Journal of Folklore Research, Vol. 45, n. 2, May - Aug., pp. 109-143. Published by: Indiana University Press Stable URL: https://www.jstor.org/stable/40206971.
_________. 2014. “Two Hundred Years After Once Upon a Time: The Legacy of the Brothers Grimm and Their Tales in Germany” in Marvels & Tales, Vol. 28, n. 1, SPECIAL ISSUE: In Honor of Donald Haase, pp. 54-74. Published by: Wayne State University Press Stable URL: https://www.jstor.org/stable/10.13110/marvelstales.28.1.0054.